本课程旨在通过模拟国际会议的形式并使用教学资料和真实的国际会议交传稿件,训练和强化学生交替传译的基本技巧,积累和熟悉各不同话题和领域的背景知识和专业术语,提高交替传译的质量和水平。使学生能够在各个不同领域的话题、涉及一定难度的内容和专业术语、以及不同发言风格和口音的条件下,连贯完整准确进行交替翻译,达到交替传译的中级水平。