课程介绍

本课程旨在通过一定的口译训练,在本科基础上进一步提高日语表达及口译技巧,特别是提高学生对于经贸日语的中日互译能力。同时通过翻译训练巩固和学习专业知识、扩大学生的知识面、介绍翻译理论与技巧。所用素材涉及中日经贸关系、日本经济、日本政治等。在授课中坚持“宏观翻译”与“微观翻译”相结合的方法,以实际的口译训练为主,穿插对翻译理论以及技巧的介绍。在资料的选择上充分考虑专业背景,突出经贸和国别知识,注重师生之间的互动。

课程通知 >>更多
最新动态